Turquoise 2026

L a plongée sous-marine ici rivalise avec les plus belles destinations de la Caraïbe, dans un parc marin protégé depuis plus de 15 ans. Murs et pinacles tapissés de coraux et d’éponges forment des décors spectaculaires, fréquentés par requins gris, raies léopard, tortues imbriquées et vertes, ou encore requins-nourrices. Entre 12 et 23 m, les récifs peu profonds sculptés dans la roche volcanique regorgent de poissons, dont des espèces rares comme le rouget volant, observable quotidiennement à Saint-Eustache. Plus bas, vers 18-21 m, plusieurs épaves enchevêtrées attendent les plongeurs, dont la célèbre Charles Brown, le plus grand navire coulé de la Caraïbe. Des bouteilles anciennes et des perles bleues, jadis monnaie des esclaves, y ont été retrouvées. Tous les sites sont équipés de bouées de mouillage, limitées à un seul bateau pour o ! rir aux plongeurs toute la tranquillité nécessaire. S cuba diving here rivals the finest destinations in the Caribbean, within a marine park protected for over 15 years. Walls and pinnacles draped in corals and sponges create spectacular underwater scenery, home to grey reef sharks, leopard rays, hawksbill and green turtles, and nurse sharks. At depths of 12–23 m, volcanic formations host abundant fish, including rare species such as the flying gurnard, seen daily around St. Eustatius. Between 18 and 21 m, divers can explore several wrecks, including the famous Charles Brown, the largest ship ever sunk in the Caribbean. Ancient bottles and even blue beads, once used as slave currency, have been found here. All dive sites are equipped with mooring buoys, limited to one boat per site, ensuring divers enjoy ample space and tranquility. Statia Plongée / Diving 157 L’épave du Charlie Brown The wreck of the Charlie Brown © Scubaqua

RkJQdWJsaXNoZXIy MzE0MDQ=