Turquoise 2025

U ne sortie enmer ouune plongée sous-marine sont les moyens idéaux pour découvrir l’espace marin de la Réserve naturelle. Des excursions en bateau à destination, entre autres, de Tintamare sont organisées par des opérateurs partenaires de la Réserve naturelle. La plongée n’est autorisée qu’avec les sociétés partenaires de la réserve. Ces partenaires s’engagent à respecter l’environnement, la réglementation et à diffuser des informations sur le patrimoine naturel de Saint-Martin. Chaque partenaire doit s’acquitter d’une redevance par client et par jour pour participer à la protection des sites. Ces fonds sont utilisés à l’aménagement des sites, comme la pose et l’entretien des mouillages mis à la disposition des usagers. Naviguer et plonger Navigation and Diving S ea excursions and underwater dives are great ways to discover the marine milieu of the Réserve Naturelle. Boat trips to places such as Tintamare, among others, are organized by the Réserve Naturelle’s commercial partners. Diving is only allowed with companies that are partners of the reserve. All of these partners are committed to respecting the environment, as well as the Réserve’s rules and regulations, and distributing information about Saint Martin’s natural heritage. Every partner pays a fee, per client/per day, to participate in the protection of the island’s natural sites. These funds are used for improvement of these sites, including installing and maintenance of moorings made available to boaters. Belle plongée sur le site de Chico, au large de Tintamare Beautiful dive on Chico, off Tintamare © Renaud Dupuy de la Grandrive Réserve Naturelle 400 000 visitors come to the Réserve every year and the impact to our natural milieu will be reduced if you respect the rules and regulations as suggested. Contribute to the conservation of our natural heritage by setting a good example through your actions. Please respect the island’s flora and fauna by placing your trash in an appropriate receptacle. Please do not encourage the illegal commerce of natural species (certain shells, cactus, turtles…), punished by law. Regulations Réserve naturelle nationale de Saint-Martin www.reservenaturelle-saint-martin.com Réserve Naturelle 400 000 personnes visitent la Réserve chaque année et les impacts sur le milieu naturel seront réduits si vous respectez la réglementation et les consignes données. Contribuez à la conservation du patrimoine naturel par l’action et l’exemple. Merci de respecter la faune et la flore et de ramener vos déchets. Ne cautionnez pas le commerce illicite des espèces naturelles (coquillages, cactus, tortues…) sévèrement puni par la loi. Réglementation Contrôle à Tintamare – Inspection at Tintamare 94

RkJQdWJsaXNoZXIy MzE0MDQ=